반응형

안녕하세요, Emily 입니다. 

 

가끔 하루를 보내고 나면 그런 생각이 들 때가 있습니다.

 

내가 지금 하고 있는 이 일이 맞는 일일까? 

 

이 길을 택한 것이 옳은 선택이었을까?

 

지금 이 삶이 내가 원하는 쪽으로 흘러가고 있는 걸까?

 

저는 서른이 되면 어느 분야의 전문가가 되어 달려가면서 내/외적으로 기반을 다져놓았을 줄 알았는데

 

서른이 훌쩍 지난 지금도 여전히 가끔씩, 이런 생각을 합니다. 

 

남들은 이런 저런 걸 이룬 거 같은데 나는 무엇을 이뤘을까, 내 인생에서 성취한 게 무엇일까, 

 

눈에 보이는 결실이라 부를 만한 것이 있을까, 

 

 

플랫폼에서 다른 번역가들의 엄청난 커리어나 학력, 혹은 외국에서 나고 자랐다는 이력을 보고 나면 

 

솔직히 조금은 기가 죽는 기분이고, 

 

영어를 가르칠 때에도 난 열정을 갖고 가르친다고 하지만 

 

내가 가르치는 이 방식이 너무 구식은 아닐까, 난 도태되고 있는 거 아닐까, 

 

하는 생각이 들 때도 있습니다.

 

 

이와 비슷한 기분을, 영국의 한 남자, 한 밴드도 느낀 적이 있었나봅니다.

 

오늘 제가 포스팅할 곡은 바로

 

영국의 얼터너티브 락 밴드 Keane(킨)Everybody is changing 입니다.

 

 

이 곡은 2004년 그들의 데뷔 스튜디오 앨범 [Hopes and Fears] 에 수록된 곡입니다.  

 

이후 재발매가 되기도 하고, 외국 TV 시리즈에서도 사용이 되었으며 

 

영국의 여가수 릴리 알렌이 해당 곡을 리메이크하기도 했죠. 

 

저는 지금은 폐지된 프로그램인 개그콘서트의 한 코너에서 배경음악으로 사용되어 귀에 더 익숙했던 것 같습니다. 

 

 

노래 가사는 팀의 멤버였던 도미닉이 밴드를 떠날 때의 심정을 표현한 것이라고 하는데요. 

 

작사를 맡은 팀은

 

다른 친구들 모두 자신의 삶을 위해 무언가를 하기 위해 어디론가 움직이고 떠나고 있는 반면 

 

아무 것도 이뤄내지 못한 채 갇혀 있는 자기 밴드는 무엇을 하고 있는 걸까, 우리가 맞는 길로 가고 있는 걸까, 

 

이런 생각을 담아 곡을 썼다고 합니다. 

 

 

한 인터뷰에서 이들은 이 곡이 아주 염세적이고, 자존감이 매우 낮았을 때 만들어진 곡으로, 

 

주위 친구들이 모두 출세를 하고 있을 때 원점으로 돌아가고 있는 자신들의 상황,

 

이러지도 저러지도 못하고 있는 그런 마음이 담겨있다고 하는데 

 

이런 이야기를 듣고 이 노래를 다시 들어보면 

 

가볍게만 들었던 노래가 좀 더 색다르게, 진지하게 들리는 기분입니다. 

 

 

멜로디 만으로도 충분히 좋은 곡, 거기에 더불어 가사까지 알고 나면 심장을 두드리는 곡, 

 

방황하는 청년들이 공감할 것 같은 이 노래의 가사를 살펴보며 오늘의 포스팅을 마치겠습니다. 

 

https://youtu.be/RSNmgE6L8AU

 

 


 

 

You say, you wander your own land

But when I think about it, I don't see how you can

넌 너만의 세상에서 헤매고 있다 말하지

하지만 내 생각에, 난 네가 어떻게 그럴 수 있을런지 모르겠어

 

You're aching, you're breaking

And I can see the pain in your eyes

Says Everybody's Changing, and I don't know why

넌 아파하고 무너지고 있어

네 눈에 비친 고통이 보여

모두가 변한다고 하는데, 왜 그런진 잘 몰라 

 

So little time

Try to understand that I'm
Trying to make a move just to stay in the game
I try to stay awake and remember my name
But Everybody's Changing, and I don't feel the same

아주 잠깐만이라도 이해하려고 해줘 

삶이라는 게임 속에서 그냥 머물고 싶어하는 나를

깨어있는 채로 내 이름을 기억해보려는 나를 

하지만 모두는 변하고 전과 같지 않아

 

You're gone from here
Soon you will disappear, fading into beautiful light
'Cause Everybody's Changing, and I don't feel right

넌 여기서 떠나버렸어

곧 아름다운 빛 속으로 희미하게 사라질 거야

모두가 변하니까, 난 이건 아니라 느껴

 

So little time
Try to understand that I'm
Trying to make a move just to stay in the game
I try to stay awake and remember my name
But Everybody's Changing, and I don't feel the same

아주 잠깐만이라도 이해하려고 해줘 

삶이라는 게임 속에서 그냥 머물고 싶어하는 나를

깨어있는 채로 내 이름을 기억해보려는 나를 

하지만 모두는 변하고 전과 같지 않아

 

So little time
Try to understand that I'm
Trying to make a move just to stay in the game
I try to stay awake and remember my name
But Everybody's Changing, and I don't feel the same
Oh, Everybody's Changing, and I don't feel the same

아주 잠깐만이라도 이해하려고 해줘 

삶이라는 게임 속에서 그냥 머물고 싶어하는 나를

깨어있는 채로 내 이름을 기억해보려는 나를 

하지만 모두는 변하고 전과 같지 않아

모두는 변하고, 전과 같지 않아

 

반응형

+ Recent posts