반응형

안녕하세요, Emily입니다.

멜로디를 들으면 바로 에너지 솟구치는,

가사를 들으면 바로 설렘 터지는 그런 노래,

원 디렉션(One Direction)What Makes You Beautiful에 대해 소개드려볼까 합니다.

 

이 곡은, 원 디렉션이 이 2011년에 발표한 곡으로

 X 팩터(UK) 시즌 7에서 원디렉션 멤버들이 처음으로 선보였으며, 그들의 데뷔 싱글이기도 합니다.

팝 장르의 노래로, 신나고 향기로운 멜로디와 유쾌한 분위기를 가지고 있는데요.

청소년들을 위해 만들어진 러브송으로서,

사랑하는 사람에 대한 찬양과 그들을 특별하게 만드는 아름다움을 강조합니다.

가사는 자신의 외모에 대한 불확실성을 갖는 여성에게 전해지며,

그녀에게 자신의 아름다움을 인정하고 사랑하도록 권유하는 내용을 담고 있어요.

글로벌적으로 큰 인기를 얻었으며,

영국 차트를 비롯한 다양한 음악 차트에서 1위를 차지한 이 곡은, 

원디렉션의 커리어에 큰 도약점이 되었고, 그들의 인기와 팬 베이스를 확대하는 데 큰 역할을 하였답니다. 

 

 

원 디렉션은 해리 스타일스, 루이 톰린슨, 니얼 호란, 림 페이인과 지암 페이인의 다섯 명의 멤버로 구성된 영국의 보이밴드인데요. 이들은 그들은 트위터에서 밴드명을 통해 상당한 인기를 얻었으며, 그들의 팬들은 "디렉션러(Directioners)"라고 불리기도 합니다. 대표적인 히트곡으로는 오늘 포스팅하는 이 곡, "What Makes You Beautiful," 외에 "Story of My Life," "Drag Me Down," "Best Song Ever," "Live While We're Young" 등이 있습니다. 2015년에 멤버 지암 페이인이 탈퇴한 후, 그룹은 2016년에 잠정 해체되었으며, 멤버들은 솔로 활동을 전개하였답니다. 

 

노래 가사를 살펴보면 아시겠지만, 

가사의 뜻을 적고 난 뒤 제 얼굴을 보니 저도 모르게 웃고 있더라구요.

그만큼 진짜, 진짜 너무나 달달하답니다.

 

그럼, 노래의 가사를 살펴보며 오늘의 포스팅을 마치도록 하겠습니다 :D 

 

https://www.youtube.com/watch?v=QJO3ROT-A4E

 


 

You're insecure, don't know what for
You're turning heads when you walk through the door
Don't need make-up to cover up
Being the way that you are is enough

넌 너무 자신감이 없어 뭐 때문인지 모르겠어

문을 열고 들어올 때면 고개를 돌리지 

화장할 필요도 없어

네 있는 모습 그대로 충분하니까 

 

Everyone else in the room can see it
Everyone else but you

여기있는 사람들 모두가 알고 있어

너만 빼고 말야 

 

Baby, you light up my world like nobody else
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
But when you smile at the ground, it ain't hard to tell
You don't know, oh, oh
You don't know you're beautiful

오직 너만이 내 세상을 밝혀줄 수 있어 

머리를 넘기는 네 모습을 보면 심장이 떨려

하지만 네가 고갤 숙이고 미소지으면, 알 수 있지

넌 몰라 

너가 얼마나 예쁜지 넌 몰라 

 

If only you saw what I can see
You'll understand why I want you so desperately
Right now I'm looking at you and I can't believe
You don't know, oh, oh
You don't know you're beautiful, oh, oh

But that's what makes you beautiful

내가 볼 수 있는 걸 너도 보게 된다면 

내가 널 왜 이토록 원하는지 이해할 수 있을텐데 

지금 널 바라보고 있지만, 현실인지 모르겠어 

넌 몰라 

너가 얼마나 예쁜지 넌 몰라 

하지만 그래서 네가 예뻐

 

So come on, you got it wrong
To prove I'm right, I put it in a song
I don't know why you're being shy
And turn away when I look into your eyes

제발, 넌 잘못 짚었어 

그걸 알려주려고, 이 노래를 쓴 거야 

모르겠어

네 눈을 바라볼 때면 왜 그렇게

부끄러워하며 고갤 돌려버리는지

 

Everyone else in the room can see it
Everyone else but you

여기있는 사람들 모두가 알고 있어

너만 빼고 말야 

 

Baby, you light up my world like nobody else
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
But when you smile at the ground, it ain't hard to tell
You don't know, oh, oh
You don't know you're beautiful

오직 너만이 내 세상을 밝혀줄 수 있어 

머리를 넘기는 네 모습을 보면 심장이 떨려

하지만 네가 고갤 숙이고 미소지으면, 알 수 있지

넌 몰라 

너가 얼마나 예쁜지 넌 몰라 

 

If only you saw what I can see
You'll understand why I want you so desperately
Right now I'm looking at you and I can't believe
You don't know, oh, oh
You don't know you're beautiful, oh, oh

But that's what makes you beautiful

내가 볼 수 있는 걸 너도 보게 된다면 

내가 널 왜 이토록 원하는지 이해할 수 있을텐데 

지금 널 바라보고 있지만, 현실인지 모르겠어 

넌 몰라 

너가 얼마나 예쁜지 넌 몰라 

하지만 그래서 네가 예뻐

 

Baby, you light up my world like nobody else
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
But when you smile at the ground, it ain't hard to tell
You don't know, oh, oh
You don't know you're beautiful

오직 너만이 내 세상을 밝혀줄 수 있어 

머리를 넘기는 네 모습을 보면 심장이 떨려

하지만 네가 고갤 숙이고 미소지으면, 알 수 있지

넌 몰라 

너가 얼마나 예쁜지 넌 몰라 

 

Baby, you light up my world like nobody else
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
But when you smile at the ground, it ain't hard to tell
You don't know, oh, oh
You don't know you're beautiful

오직 너만이 내 세상을 밝혀줄 수 있어 

머리를 넘기는 네 모습을 보면 심장이 떨려

하지만 네가 고갤 숙이고 미소지으면, 알 수 있지

넌 몰라 

너가 얼마나 예쁜지 넌 몰라 

 

If only you saw what I can see
You'll understand why I want you so desperately
Right now I'm looking at you and I can't believe
You don't know, oh, oh
You don't know you're beautiful, oh, oh
You don't know you're beautiful, oh, oh
That's what makes you beautiful

내가 볼 수 있는 걸 너도 보게 된다면 

내가 널 왜 이토록 원하는지 이해할 수 있을텐데 

지금 널 바라보고 있지만, 현실인지 모르겠어 

넌 몰라 

너가 얼마나 예쁜지 넌 몰라 

하지만 그래서 네가 예뻐

반응형
반응형

안녕하세요, Emily입니다.

오늘은 지금은 고인이 되었지만 여전히 세기의 명 가수로 남아있는 미국의 가수, 

휘스니 휴스턴의 아름다운 곡 하나를 포스팅해보려 합니다.

휘트니 휴스턴의 노래, 라면 영화 보디가드의 OST였던 I'll always love you나 

The Greatest love of all도 있지만,

저는 이 노래를 정말 좋아한답니다.

 

이는 2009년 앨범인 "I Look to You"에서 발매된 곡입니다.

타인의 도움과 사랑에 의존하는 주제를 다루고 있는 이 노래는,

어려운 시기에 힘들어하는 사람을 위로하고 격려하는 메시지를 전달하고 있습니다.

가사는 어둠과 힘들고 힘든 순간에서도 믿음과 강한 의지를 가지고 다시 일어날 수 있다는 희망을 상징적으로 묘사하고 있어요. 

 

"I Look to You"는 휘트니 휴스턴의 컴백 앨범으로서 많은 사람들에게 그녀의 음악적인 재능과 열정을 다시 한 번 입증한 곡입니다. 그녀는 이 곡을 통해 팬들에게 힘과 위로를 주었으며, 음악계에서도 큰 반향을 일으켰습니다. 

 

노래의 배경은 그녀의 개인적인 여정과 음악적인 복귀를 반영하고 있습니다. 1990년대와 초기 2000년대에는 그녀가 음악계에서 굉장히 성공한 시기였지만, 그 후로는 약간의 어려움과 문제가 있었습니다. 그녀는 장기간에 걸친 약물 및 알코올 중독과 개인적인 문제로 인해 그녀의 음악 활동이 저조해졌고, 음악 산업에서 물러나게 되었습니다. 그리고 그녀는 오랜 시간 동안 전문적인 도움과 치료를 받고 회복의 길을 찾았습니다. 따라서, "I Look to You"는 그녀의 개인적인 변화와 다시 일어나기 위한 강한 의지를 반영하기 위해 만들어진 곡입니다. 이 곡은 그녀가 어둠 속에서 빛을 찾고, 믿음과 희망을 되찾으며 다시 무대 위로 돌아올 준비가 되었다는 메시지를 전달하고자 했습니다.

 

휘트니의 마지막 타이틀 싱글이라는 상징성을 가진 곡이라, 많은 사람들이 이 곡을 통해 휘트니를 추모하고 있는데요. 이런 상징성 때문에, 비록 상업적으로 성공을 거두지 못했지만, 유튜브 조회수도 2억 이상을 기록하는 등 많은 관심을 받았답니다. 휘트니의 커리어 마지막을 장식한 명곡이지요. 

경건한 느낌이 가득한 가사와 곡 분위기, 가스펠 장르라는 특성 덕분에 의외로 가스펠 장르 쪽에서 자주 커버되는 노래입니다. 

 

아름다운 이 곡의 가사를 살펴보며 오늘의 포스팅을 마치도록 하겠습니다.

 

https://youtu.be/5Pze_mdbOK8


As I lay me down
Heaven hear me now
I'm lost without a cause
after giving  it my all

나를 내려놓자,

하늘이 이제 나의 말을 들어주네요 

내 모든 걸 내어준 뒤

난 목적없이 방황했어요

 

Winter storms have come
And darkened my sun
After all that I've been through
Who on earth can I turn to?

겨울 폭풍이 다가와

나의 태양을 어둡게 했어요

이 모든 걸 겪은 후,

내가 의지할 이는 진정 누구일지요?

 

I look to you
I look to you
After all my strength is gone
In you I can be strong

당신에게 기댑니다

당신에게

내 모든 힘이 다한 후

난 당신 안에서 강해질 수 있습니다


I look to you
I look to you
And when melodies are gone
In you I hear a song, 

당신에게 기댑니다

당신에게 

멜로디가 모두 끝났을 때 

난 당신 안에서 노래를 듣습니다

 

I look to you

당신에게 기댑니다 


About to lose my breath
There's no more fighting left
Sinking to rise no more
Searching for that open door

숨이 다할 때 

더 이상의 싸움은 없죠

더 이상 가라앉을 수 없기에

열린 문을 찾습니다 


And every road that I've taken
Led to my regret
And I don't know if I'm gonna make it
Nothing to do but lift my head

내가 밟은 모든 길은 

후회로 이어졌죠

내가 이뤄낼 수 있을 지는 모르겠지만 

그저 고개를 들 뿐입니다 


I look to you
I look to you
And when all my strength is gone
In you I can be strong

당신에게 기댑니다

당신에게

내 모든 힘이 다한 후

난 당신 안에서 강해질 수 있습니다


I look to you
I look to you
And when melodies are gone
In you I hear a song, I look to you

당신에게 기댑니다

당신에게 

멜로디가 모두 끝났을 때 

난 당신 안에서 노래를 듣습니다


My levee's have broken, my walls have come
Crumbling down on me
The rain is falling, defeat is calling
I need you to set me free

내 둑이 무너지고, 내 벽이 날 가로막고

비가 쏟아지고, 패배가 눈 앞에 있습니다

날 자유롭게 해주세요 


Take me far away from the battle
I need you, shine on me

이 싸움에서 나를 구해주세요

당신이 필요합니다

제게 빛을 비추어 주세요 

I look to you
I look to you
After all my strength has gone
In you I can be strong

당신에게 기댑니다

당신에게

내 모든 힘이 다한 후

난 당신 안에서 강해질 수 있습니다


I look to you
I look to you
And when melodies are gone
In you I hear a song, I look to you

당신에게 기댑니다

당신에게 

멜로디가 모두 끝났을 때 

난 당신 안에서 노래를 듣습니다


I look to you
I look to you

당신에게 기댑니다

당신에게

반응형
반응형

안녕하세요, Emily입니다.

오늘은 제가 정말 좋아하는 노래 중 하나를 포스팅해보고자 합니다.

이 노래는 가사도, 멜로디도, 노래 도입부부터도, 정말 모든 것이 매력적인데요.

 

Leona Lewis는 경연 프로그램인 'X 팩터(X Factor)'에서 우승하여 대중의 주목을 받게 되었습니다.

그녀는 파워풀하면서도 감성적인 보컬 스타일로 유명합니다.

대표적인 히트곡 중 하나로, 오늘 포스팅하는 곡인 "Bleeding Love"는 국제적인 성공을 거두었으며

전 세계에서 많은 차트에서 1위를 차지했습니다.

그 외에도 "Better in Time," "Run," "Happy," "Collide" 등 다양한 히트 싱글을 발표했습니다.

 

 

Leona Lewis는 2007년에 발매된 데뷔 앨범 'Spirit'로 상용음반 시장에 데뷔하였고,

이 앨범은 영국을 비롯한 다양한 국가에서 상당한 성공을 거두었습니다.

이후에도 'Echo' (2009), 'Glassheart' (2012), 'Christmas, with Love' (2013), 'I Am' (2015) 등

다양한 앨범을 발표하였습니다.

 

Bleeding Love는 2007년에 발매된 미국의 가수 Jesse McCartney와 Ryan Tedder가 공동 작곡한 곡입니다.

제시 맥카트니
라이언 테더

이 노래는 Leona Lewis의 데뷔 앨범인 "Spirit"에 수록되었으며, 국제적인 성공을 거두었습니다.

강렬하고 감성적인 발라드로, 사랑에 대한 갈망과 아픔을 담은 가사로 알려져 있습니다.

사랑이 아픈 상황에서도 끊임없이 흐르는 감정을 표현하고 있으며,

Leona Lewis의 감미로운 보컬과 함께 전체적으로 감정적인 분위기를 조성하고 있습니다.

 

Ryan Tedder는 원래 OneRepublic의 멤버이며, Jesse McCartney와 함께 "Bleeding Love"를 작곡하였습니다.

Jesse McCartney는 이 곡을 처음 작곡했지만, 그의 솔로 앨범에 수록하지 않고 Leona Lewis에게 제공되었습니다.

"Bleeding Love"는 발매되자마자 큰 인기를 얻었으며, 전 세계적으로 상당한 차트 성적을 올렸습니다.

영국, 미국, 캐나다, 호주 등 여러 국가의 싱글 차트에서 1위를 차지하였고,

그 외에도 다양한 국가에서 상위권에 진입하였습니다.

이 곡은 Leona Lewis의 대표적인 히트 곡 중 하나로 꼽히며,

그녀의 성공을 이끌어 간 중요한 역할을 한 곡입니다.

 

곡을 쓴 제시 맥카트니는 아래와 같이 말했습니다.

사랑에 대해 너무 많이 생각해서 아프다는 느낌을 계속 떠올리게 되었다. 당시에, 여자친구와 4개월 동안 멀리 떨어져 있었고 집에 가고 싶었다. 사랑에 미친 정도로 아파서 고통스러웠다. 피를 흘리는 것 같았고(it was like bleeding), 베어서 열어버린(it cut me open) 거였다.

가사에 나오는 cut me open은 이런 의미로 쓰여진 거였군요! 캬, 역시 예술가들은 자신의 생각을 이렇게 멋지게 작품으로 만들어내네요. 노래 가사를 살펴보며, 오늘의 포스팅을 마치도록 하겠습니다 :) https://www.youtube.com/watch?v=Vzo-EL_62fQ


 

Closed off from love
I didn't need the pain
Once or twice was enough
And it was all in vain
Time starts to pass
Before you know it you're frozen

사랑의 문을 닫아버렸지

더 이상 고통받긴 싫었기에 

한두번으로 충분했어

모두 헛된 짓이었어

네가 내게 무심했단 걸 깨닫기까진 오랜 시간이 걸렸어 


But something happened
For the very first time with you
My heart melted to the ground
Found something true
And everyone's looking around
Thinking I'm going crazy

하지만 널 처음 보게 된 순간부터

내 마음은 녹아내렸어

진실된 무언가를 찾게 된 거야 

주위 사람들은 내가 미쳐가고 있다 생각해 

But I don't care what they say
I'm in love with you
They try to pull me away
But they don't know the truth
My heart's crippled by the vein
That I keep on closing 

You cut me open and I

그들이 뭐라 하든 상관없어

난 널 사랑하는 걸 

다들 날 말려보려 하지만 

진실을 모르지 

꽁꽁 싸매두었던, 혈관으로 묶어두었던 내 마음을 

네가 베어서 열어버렸어 


Keep bleeding
Keep, keep bleeding love
I keep bleeding
I keep, keep bleeding love
Keep bleeding
Keep, keep bleeding love
You cut me open

계속 흘리고 있어 

계속, 사랑을 

난 계속 흘리고 있어 사랑을 

계속 

네가 베어서 열어버렸어 


Trying hard not to hear
But they talk so loud
Their piercing sounds fill my ears
Try to fill me with doubt
Yet I know that the goals to keep me from falling

듣지 않으려 하지만

자꾸 사람들의 말이 들려와 

그들의 시끄러운 소리가 내 귀에 가득해

날 의심으로 가득차게 하려 하지만 

내가 다시 사랑에 실패할까봐 그러는 걸 알아 


But nothing's greater than the rush
That comes with your embrace
And in this world of loneliness
I see your face
Yet everyone around me
Thinks that I'm going crazy
Maybe, maybe

그 어떤 것도

너의 품에서 느껴지는 그 설렘에 비할 수 없어 

외로운 이 세상에서

네 얼굴을 볼 수 있어

하지만 내 주변 사람들은 

내가 미쳐간다고 생각하지

아마도, 아마도 그럴지 몰라

 

But I don't care what they say
I'm in love with you
They try to pull me away
But they don't know the truth
My heart's crippled by the vain
That I keep on closing 

You cut me open and I
그들이 뭐라 하든 상관없어

난 널 사랑하는 걸 

다들 날 말려보려 하지만 

진실을 모르지 

꽁꽁 싸매두었던, 혈관으로 묶어두었던 내 마음을 

네가 베어서 열어버렸어 


Keep bleeding
Keep, keep bleeding love
I keep bleeding
I keep, keep bleeding love
Keep bleeding
Keep, keep bleeding love
You cut me open
계속 흘리고 있어

계속, 사랑을 

난 계속 흘리고 있어 사랑을 

계속 

네가 베어서 열어버렸어 


And it's draining all of me
Oh, they find it hard to believe
I'll be wearing these scars
For everyone to see

내 안을 모두 비워가

그들은 믿기 어려워하지 

난 이 상처를 달고 

모두에게 보여줄 거야 

I don't care what they say
I'm in love with you
They try to pull me away
But they don't know the truth
My heart's crippled by the vain
That I keep on closing
You cut me open and I

그들이 뭐라 하든 상관없어

난 널 사랑하는 걸 

다들 날 말려보려 하지만 

진실을 모르지 

꽁꽁 싸매두었던, 혈관으로 묶어두었던 내 마음을 

네가 베어서 열어버렸어 


Keep bleeding
Keep, keep bleeding love
I keep bleeding
I keep, keep bleeding love
Keep bleeding
Keep, keep bleeding love

계속 흘리고 있어 

계속, 사랑을 

난 계속 흘리고 있어 사랑을 

계속 

*반복

 

 

 
반응형
반응형

안녕하세요, Emily입니다.
오늘은 들으면 힘이 솟는 노래, 나 자신이 강해지는 것 같는 노래,
노래 제목에서부터 그런 느낌이 들게 하는 곡,
바로 Kelly Clarkson(켈리 클락슨)의 Stronger에 대해서 포스팅해보고자 합니다. 
 
켈리 클락슨(Kelly Clarkson)은 1982년 4월 24일 미국 텍사스주 포틀랜드에서 태어난 미국의 가수, 작곡가, 배우입니다.
클락슨은 2002년 미국의 리얼리티 오디션 프로그램인 'American Idol'의 첫 번째 시즌에서 우승하여 큰 주목을 받았으며,
이를 계기로 음악계에서 성공을 거두었습니다.
클락슨은 음악적인 다양성과 강렬한 보컬 스타일로 알려져 있으며, 팝, 록, 컨트리 등 다양한 장르의 음악을 선보이고 있습니다. 그녀는 다섯 개의 스튜디오 앨범을 발표하였으며,
대표적인 히트곡으로는 "Since U Been Gone," "Because of You," "Breakaway," "Stronger (What Doesn't Kill You)," "Piece by Piece" 등이 있습니다.
그녀는 음악 이외에도 연기 분야에서도 활약하였습니다. 그녀는 영화 'From Justin to Kelly'와 'The Star'에서 연기를 하였으며, 텔레비전 드라마 '너의 목소리가 들려'에서도 주연을 맡아 큰 호평을 받았습니다.

"Stronger"은 클락슨이 2011년에 발표한 곡입니다.
이 노래는 댄스 팝(pop)과 락(rock) 장르의 요소를 결합한 힘찬 곡으로, 클락슨의 강력하고 긍정적인 메시지를 담고 있습니다.
클락슨의 5번째 스튜디오 앨범인 [Stronger]의 타이틀 트랙인 이 노래는,
그녀가 힘들고 어려운 시기를 극복하고 자신을 다시 찾아가는 과정을 기록한 것으로 알려져 있습니다.
곡의 가사는 내면의 힘과 강인함을 발견하고 상처에서 벗어나는 주제를 다루고 있는데요. 
클락슨 특유의 강렬하고 힘찬 보컬과 함께 전체적으로 화려한 사운드를 갖고 있습니다.
그녀의 대표적인 히트곡 중 하나로, 음악적 스타일과 독특한 보컬력을 대표하고 있죠. 
 
그럼, 들으면 곧장 힘이 솟는 이 노래, Stronger의 가사를 살펴보며 오늘의 포스팅을 마치도록 하겠습니다. 
https://www.youtube.com/watch?v=Xn676-fLq7I


You know the bed feels warmer
Sleepin' here alone (Sleepin' here alone)
You know I dream in color
And do the things I want (Do the things I want)
오늘 침대가 더 따뜻하네
여기 이렇게 혼자 자고 있으니까
난 멋진 꿈을 꾸고 있어
원하는 것을 하면서 말이야

반응형


You think you got the best of me
Think you've had the last laugh
Bet you think that everything good is gone
너는 네가 나의 모든 것을 가졌다고 생각하겠지
마지막에 웃는 이는 네가 될 거라 여기면서
내 좋은 시절은 다 갔다는 데 걸었겠지
 
Think you left me broken down
Think that I'll come running back
Baby, you don't know me, 'cause you're dead wrong
네가 날 무너뜨렸다고 생각하면서
내가 멀지 않아 너한테 돌아올거라고 생각하겠지
네가 뭘 모르나본데, 그거 완전히 틀렸어

What doesn't kill you makes you stronger
Stand a little Taller
Doesn't mean I'm lonely when I'm alone
날 죽이지 못하는 건 날 더 강하게 만들거야
숙여왔던 고개를 들면서
내가 혼자 있다는 게 홀로 있다는 건 아니니까

What doesn't kill you makes a fighter
Footsteps even lighter
Doesn't mean I'm over 'cause you're gone
날 죽이지 못하는 건 나를 파이터로 만들어
스텝은 더 가벼워지겠지.
네가 가버린 게 내가 끝난 건 아니잖아?

What doesn't kill you makes you stronger, stronger
Just me, myself, and I
What doesn't kill you makes you stronger
Stand a little taller
Doesn't mean I'm lonely when I'm alone
날 죽이지 못하는 건 나를 강하게, 더 강하게 만들거야
나는 더 온전한 내가 되겠지
나를 죽이지 못하는 고통은 나를 강하게 만들거야.
굽혀왔던 허리를 피게끔 말이야
내가 혼자 있다는 게 홀로 있다는 건 아니니까

You heard that I was starting over with someone new
They told you I was moving on and over You
넌 내가 새로운 사람과 시작한다는 걸 들었을 거야
분명 난 성장하고 있었고,이제 너에게서 벗어난다는 것도.

You didn't think that I'd come back
I'd come back swinging
You tried to break me, but you see
내가 다시 돌아올 거라는 건 생각하지 못했겠지
이렇게 당당한 모습으로 말이야.
넌 날 무너뜨리려고 하겠지만, 마침내 보게 될거야

What doesn't kill you makes you stronger
Stand a little Taller
Doesn't mean I'm lonely when I'm alone
날 죽이지 못하는 건 날 더 강하게 만들거야
숙여왔던 고개를 들면서
내가 혼자 있다는 게 홀로 있다는 건 아니니까

What doesn't kill you makes a fighter
Footsteps even lighter
Doesn't mean I'm over 'cause you're gone
날 죽이지 못하는 건 나를 파이터로 만들어
스텝은 더 가벼워지겠지.
네가 가버린 게 내가 끝난 건 아니잖아?

What doesn't kill you makes you stronger, stronger
Just me, myself, and I
What doesn't kill you makes you stronger
Stand a little taller
Doesn't mean I'm lonely when I'm alone
날 죽이지 못하는 건 나를 강하게, 더 강하게 만들거야
나는 더 온전한 내가 되겠지
나를 죽이지 못하는 고통은 나를 강하게 만들거야.
굽혀왔던 허리를 피게끔 말이야
내가 혼자 있다는 게 홀로 있다는 건 아니니까

Thanks to you, I got a new thing started
Thanks to you, I'm not the broken-hearted
Thanks to you I'm finally thinkin' 'bout me
You know in the end, the day you left was just my beginning
In the end
네 덕분에, 난 이제 새롭게 시작해
네 덕분에, 난 더 이상 상처받지 않아
네 덕분에, 난 마침내 나에 대해 생각하게 됐어
결국 내가 새롭게 시작하는 그 날엔, 넌 홀로 남겨지겠지
결국에는 말이야

What doesn't kill you makes you stronger
Stand a little Taller
Doesn't mean I'm lonely when I'm alone
날 죽이지 못하는 건 날 더 강하게 만들거야
숙여왔던 고개를 들면서
내가 혼자 있다는 게 홀로 있다는 건 아니니까

What doesn't kill you makes a fighter
Footsteps even lighter
Doesn't mean I'm over 'cause you're gone
날 죽이지 못하는 건 나를 파이터로 만들어
스텝은 더 가벼워지겠지.
네가 가버린 게 내가 끝난 건 아니잖아?

What doesn't kill you makes you stronger, stronger
Just me, myself, and I
What doesn't kill you makes you stronger
Stand a little taller
Doesn't mean I'm lonely when I'm alone
날 죽이지 못하는 건 나를 강하게, 더 강하게 만들거야
나는 더 온전한 내가 되겠지
나를 죽이지 못하는 고통은 나를 강하게 만들거야.
굽혀왔던 허리를 피게끔 말이야
내가 혼자 있다는 게 홀로 있다는 건 아니니까

반응형
반응형

안녕하세요, Emily입니다 .

오늘의 문법에서는 1형식 문장에 대해서 배워보려고 합니다.

2형식, 3형식, 4형식, 5형식은 앞으로의 포스팅에서 등장할테니

조금만 기다려주세요 :) 

 


1형식 문장이란?

주어 + 동사로 이루어진 문장으로, 여기에 속한 동사는 완전 자동사입니다.

자동사: 동작이나 작용이 주어 자신에만 그치고, 다른 사물에는 미치지 않는 동사.

"바람이 불다", "강물이 흐르다" 에서 `불다', `흐르다' 따위

 

Ex)  I go to school in the morning (나는 아침에 학교를 가요.)

Ex)  She is swimming in the pool (그녀는 수영장에서 수영하고 있어요.)

 

위의 예문에서 전치사구(아침에/ 수영장에서)를 빼서 말을 해보아도 

전치사구: 시간, 장소, 이유 등을 나타내는 전치사를 포함하는 2개 이상의 단어로 이루어진 것(문장이 X) 

- 나는 간다

- 그녀는 수영하고있다

와 같이, 문법적으로 문제가 없는 완전한 문장이죠. 

1형식은 주어(Subject) + 동사(Verb)의 기본적인 형태를 띄고 있어 

S + V로 표시를 하기도 합니다. 

 

예문을 몇 가지 더 들어볼까요?

반응형

Ex) She cried (그녀는 울었다)

Ex) They laughed (그들은 웃었다

Ex) The guy jumped (그 남자는 점프를 했다

 

위의 예문은 주어와 동사, 이 두 단어만으로 충분한 의미 전달이 됩니다.

문장이 불완전하지도 않죠. 

여기에서 부가적으로, 어디에서 울었는지 / 무엇 때문에 웃었는지 / 언제 점프를 했는지

이런 걸 쓰고자 한다면 문장 끝에 전치사(구)를 넣으면 추가적인 정보를 

더 넣을 수 있는 것이랍니다. 

문장이 짧으면 무조건 1형식, 문장이 길면 절대 1형식이 아니라고

잘못 넘겨짚는 오류를 범할 수가 있는데요. 

동사의 뒤에 오는 것이 목적어인지 보어인지 아니면 전치사구인지를 잘 판단해야 

어떤 형식인지 알 수 있게 됩니다.

잘 알기 위해서는, 당연히 해석을 해야지요.

예를 들어 

My son went to the grocery store at 10PM. 

(나의 아들은 오후 10시에 식료품점에 갔다) 

이 문장은 꽤 길어서, 단순히 1형식이 아닐 것 같지만 

주어는 My son(나의 아들은), 동사는 went(갔다)

그리고 그 뒤에 to the grocery store(식료품점에)과 at 10PM(오후 10시에)은 전치사구입니다. 

 

다른 형식(2,3형식)들과 조금 더 비교해서 설명하자면

2형식의 경우 주어와 동사만으로 문장이 완성되지 않으며,

3형식 또한 동사에 추가적인 질문이 따라붙습니다.

 

아래에 2형식과 3형식의 간단한 예시를 보여드릴게요. 

 

2 & 3형식의 예시 

[2형식]

 

It looks beautiful(이것은 아름다워 보여요)

이것을 It looks (이것은 보여요)로 사용하게 되면 부족한 부분이 생기는 것을 볼 수 있습니다.

이것(주어)가 어떻게 보이는지에 대한 보충을 해주는 단어, 즉 보어가 필요한 문장이 바로 

2형식입니다.

2형식은 주어(Subject) + 동사(Verb) + 주격 보어(Subjective Complement)의 기본적인 형태를 띄고 있어

S + V + S.C 로 표시하기도 합니다. 

 

[3형식]

I have a wallet(나는 지갑을 가지고 있다)

이것을 I have(나는 가지고 있다)라고만 말하게 되면 

뭘? 어떤 걸? 이라는 질문이 따라붙는데,

이렇게 뭘? 무엇을? 누굴? 이라는, 동사의 행위가 영향을 미치는 

그 대상이 무엇인가에 대한 질문이 생기면

목적어가 필요한 타동사라는 것을 알게 됩니다. 

*타동사: 동작이 주어에만 그치지 않고 다른 사물에 영향을 미치거나

동작의 대상이 되는 목적어가 있어야만 움직임을 나타낼 수 있는 동사.

"밥을 먹다", "수염을 깎다"에서 `먹다', `깎다' 따위

2형식은 주어(Subject) + 동사(Verb) + 목적어(Object)의 기본적인 형태를 띄고 있어

S + V + O 로 표시하기도 합니다. 

이 부분은 3형식에 관한 포스팅을 할 때 따로 더 설명하는 것으로 하겠습니다.

반응형
반응형

안녕하세요, 오늘은 제가 요즘 자주 듣고 있는 곡 하나를 포스팅해보려 합니다.

바로 '블론디(Blondie)'의 Heart of Glass라는 노래예요.

 

블론디(Blondie)는 미국의 록밴드로,

1970년대 후반부터 1980년대 초반까지 큰 인기를 끌었습니다.

데보라 해리(Deborah Harry)를 중심으로 결성되었으며,

뉴욕의 펑크 음악 장면에서 시작하여

팝, 록, 디스코 등 다양한 음악 장르를 아우르는 음악을 만들었답니다. 

블론디는 대표적인 히트곡으로는

"Heart of Glass", "Call Me", "Rapture", "One Way or Another" 등이 있으며,

이들 곡은 다양한 음악 차트에서 상위권을 차지한 바 있습니다.

데보라 해리

데보라 해리의 매혹적인 보이스와 독특한 스타일,

그리고 밴드 멤버들의 유니크한 음악적 색깔이 많은 팬들에게 사랑받았으며,

록 및 팝 음악 역사에 큰 영향을 미쳤습니다.

현재까지도 많은 팬들에게 사랑받고,

그들의 음악은 여전히 많은 사람들에게 영감을 주고 있습니다.

 

"Heart of Glass"는 1979년에 발표된 블론디(Blondie)의 대표적인 히트곡 중 하나입니다.

데보라 해리와 크리스 스타인이 공동 작곡했으며,

블론디의 세 번째 스튜디오 앨범인 "Parallel Lines"에 수록되었습니다.

이는 신디 사이먼(Sunday Girl)과 더불어 블론디의 디스코 음악 시도 중 하나로,

기존의 펑크 음악적인 스타일에서 벗어나 디스코 음악 요소를 흡수했답니다.

그리고 전 세계적으로 인기를 얻어,

미국, 영국, 캐나다 등에서 음악 차트에서 1위를 차지하는 등 대성공을 거뒀죠.

 

 

이는 원래 블론디가 펑크 음악을 주력으로 하던 시기에

밴드 멤버들이 놀이공원에서 디스코 음악을 들으며

그것이 차트에서도 큰 인기를 얻고 있다는 것을 알게 되면서

디스코 음악에 대한 시도로 시작되었습니다.

데보라 해리는 이 곡에 대해

"우리는 디스코 음악에 대해 조금 낙관적이었습니다.

그리고 우리는 'Heart of Glass'를 만들었습니다."

라고 말했습니다.

 

노래에서 "Mucho mistrust"는 단어가 나오는데요, 

이는 "많은 불신"이라는 뜻의 스페인어 구절입니다.

이 구절은 "Heart of Glass"의 가사에서

"Once I had a love and it was a gas /

Soon turned out to be a pain in the ass /

Seemed like the real thing, only to find /

Mucho mistrust, love's gone behind" 부분에서 들리는데

여기서는 주인공이 처음에는 행복한 사랑을 느끼다가

그 사랑이 점점 험악해져서

결국은 사랑이 사라지고 많은 불신이 생겼다는 것을 노래하고 있습니다.

"Mucho mistrust"는 이러한 주인공의 감정을 나타내는 스페인어 구절 중 하나입니다.

그리고, 이 노래의 첫번째 가사에서 'gas'라는 단어가 나오는데,

데보라 해리는 자신의 스토커에 관한 노래였으며

여기에서 gas는 스토커의 관점에서 delight(기쁨)이라고 말합니다. 

 

그럼 노래의 가사를 살펴보며, 오늘의 포스팅을 마치도록 할게요 :) 

 

https://youtu.be/WGU_4-5RaxU

 


 

Once I had a love and it was a gas

Soon turned out  had a heart of glass

Seemed like the real thing, only to find

Mucho mistrust, love's gone behind

어느날 나는 사랑을 느꼈어 기쁨이었지

하지만 곧 알게됐어 쉽게 깨져버릴 수 있단 걸 

진심인 줄 알았는데

하지만 큰 불신을 느끼게 됐어 사랑은 멀리 떠났네

 

Once I had a love and it was divine

Soon found out I was losing my mind

It seemed like the real thing, but I was so blind

Mucho mistrust, love's gone behind

한 때 난 사랑을 했지 신성한 기분이었어

하지만 곧 알게 됐어 내가 미쳐가고 있단 걸 

진심인 줄 알았는데 너무 맹목적이었어

큰 불신을 느끼게 됐어 사랑은 멀리 떠났네

 

In between

What I find is pleasing and I'm feeling fine

Love is so confusing there's no peace of mind

If I fear I'm losing you. it's just no good

You teasing like you do

즐겁고 기분도 좋지

그 사이에서 사랑은 너무 혼란스러워 마음의 평화가 사라졌어

내가 당신을 잃는 걸 두려워 한다면 

당신을 괴롭히는 건 좋지 않은 일이지 

 

Once I had a love and it was a gas

Soon turned out  had a heart of glass

Seemed like the real thing, only to find

Mucho mistrust, love's gone behind

어느날 나는 사랑을 느꼈어요 상쾌한 기분이었지

하지만 곧 알게됐어요

그 사람은 유리같은 마음을 가졌다는 것을

정말인 것 같았죠

하지만 큰 불신을 느끼게 됐어요

사랑은 멀리 떠났죠

 

Lost inside

Adorable illusion and I cannot hide

I'm the one you're using, please don't push me aside

We coulda made it cruising, yeah

마음 속에서 길을 잃었지

달콤한 환상을 난 숨길 수 없었어

네가 이용하는 건 나야, 날 밀어내지마

우린 해낼 수 있었을 텐데

 

Yeah, riding high on love's true bluish light

사랑의 푸른 빛을 타고 가자

 

Once I had a love and it was a gas

Soon turned out to be a pain in the ass 

Seemed like the real thing only to find

Mucho mistrust, love's gone behind

어느날 나는 사랑을 느꼈어 기쁨이었지

하지만 곧 알게됐어 성가신 일이란 걸 

진심인 줄 알았는데

하지만 큰 불신을 느끼게 됐어 사랑은 멀리 떠났네

 

In between

What I find is pleasing and I'm feeling fine

Love is so confusing there's no peace of mind

If I fear I'm losing you it's just no good

You teasing like you do

즐겁고 기분도 좋지

그 사이에서 사랑은 너무 혼란스러워 마음의 평화가 사라졌어

내가 당신을 잃는 걸 두려워 한다면 

당신을 괴롭히는 건 좋지 않은 일이지 

 

 

 

반응형
반응형

안녕하세요, Emily입니다.

오늘 포스팅할 곡은 오늘처럼 흐리고 비가 올 듯한 날씨에 너무나 잘 어울리는 노래예요.

 

"Life in Mono"는 1998년에 발표된 노래로,

영국의 음악 프로듀서인 Martin Virgo가 이끄는 밴드인 Mono의 데뷔 싱글입니다.

이 노래는 그 이후로 많은 TV 프로그램, 영화, 광고 등에서 사용되면서

대중적으로 많은 사랑을 받았어요. 

 

 

"Life in Mono"는 몽환적인 분위기와 감성적인 가사가 인상적인 곡으로,

Mono의 대표곡 중 하나입니다.

 

이 노래를 부른 가수는 Mono의 리더이자 프로듀서인 마틴 비고(Martin Virgo)입니다.

마틴 비고는 "Life in Mono"를 만들 때,

60년대 미국의 재즈 음악과 프랑스의 샹송에 영감을 받았다고 해요. 

그는 이 노래를 만들면서,

몽환적인 일렉트로닉 사운드와 우아한 스트링 앙상블을 조화롭게 결합해

이전에 들어보지 못한 새로운 사운드를 창조하고자 했습니다.

그리고 이 노래가 만들어질 당시 자신의 느낌과 상황을 "하나의 긴 밤"과 같다고 표현합니다.

또한 이 노래가 특정한 상황이나 사건을 기반으로 만들어진 것이 아니라,

그저 자신의 감정과 느낌을 표현하기 위해 만들었다고 해요.

 

노래 가사는 같은 문장이나 단어의 반복이 많은데

여기에서 여러 차례 등장하는 Ingenue는 

프랑스어로 '천진난만한 소녀'라는 의미입니다.

 

그럼, 노래의 가사를 살펴보며 오늘의 포스팅을 마치도록 하겠습니다 :) 

 

https://youtu.be/pBoFZSZ3Sq4

 


 

The stranger sang a theme

From someone else's dream

The leaves began to fall

And no one spoke at all

낯선 이가 다른 누군가의 꿈에서

주제곡을 불러요 

낙엽이 떨어지기 시작하고

아무도 말하는 이가 없어요 

 

But I can't seem to recall

When you came along

Ingenue

Ingenue

I just don't know what to do

하지만 난 

당신이 왔을 때를

기억하지 못할 것 같아요

뭘 해야 할 지 모르겠어요

 

The tree-lined avenue

Begins to fade from view

Drowning past regrets

In tea and cigarettes

줄 맞춰 서 있는 나무들이

시야에서 사라지기 시작해요

후회와 담배 속에서 

지난 과거를 삼키고

 

But I can't seem to forget

When you came along

Ingenue

Ingenue

I just don't know what to do

하지만

당신이 왔을 때를

잊지 못할 것 같아요

뭘 해야 할 지 모르겠어요 

 

Ingenue

Ingenue

 

You light up my life

Ingenue

Ingenue

당신은 내 삶을 밝혀주었죠

 

And I don't know what to do

No, I don't know what to do

뭘 해야 할 지 모르겠어요

뭘 해야 할 지 

 

 

 

 
반응형
반응형

안녕하세요, Emily입니다.

오늘 포스팅할 곡은 사랑을 노래하는 아름다운 듀엣 곡이랍니다. 

바로 미국의 가수/작곡가/음악 프로듀서인 라이오넬 리치

미국의 싱어송라이터/배우인 다이애나 로스가 1981년에 발표한 곡,

Endless love입니다. 

이 곡은 당시 상업적인 목적으로 만들어졌지만,

그 감동적인 가사와 멜로디는 지금까지도 많은 이들의 마음을 사로잡고 있답니다.

가사에서 보여주듯, 

사랑하는 이들의 끝없는 사랑(endless love)을 노래한 곡으로 

서로의 사랑하는 감정이 영원히 지속될 것이라는 믿음과 약속을 담고 있어요.

이 곡은 1981년 발매되어 미국에서 9주 동안이나 1위를 차지해 

라이오넬 리치와 다이애나 로스의 대표적인 곡이 되었는데요. 

이후에 여러 차례 리메이크되어 1994년에는 머라이어 캐리와 루더 밴드로스가, 

2014년에는 브라이언 맥나잇과 셀린디온이 함께 부른 버전이 발매되었어요.

그러나 여전히 라이오넬 리치와 다이애나 로스의 오리지날 버전이 가장 유명하며 사랑받고 있답니다. 

 

영화 'Endless Love(끝없는 사랑)'의 주제곡으로도 사용되었는데요. 

이 영화는 첫사랑을 향한 두 청소년의 이야기를 다루고 있으며

Endless Love의 멜로디와 가사가 영화의 분위기와 아주 잘 어울리죠. 

 

로맨틱한 이 사랑 노래의 가사를 살펴보며, 

오늘의 포스팅을 마치도록 하겠습니다. 

 

https://youtu.be/UsqDoz2Co4o


 

My love
There's only you in my life,
The only thing that's right

내 사랑,

내 삶엔 오직 당신 뿐

유일하게 맞는 단 하나 


My first love
You're every breath that I take
You're every step I make

나의 첫사랑

당신은 내가 취하는 모든 숨결

내가 내딛는 모든 걸음

And I want to share all my love with you
No one else will do
And your eyes, they tell me how much you care
Ooh yes, you will always be
My endless love

그리고 난, 당신과 내 모든 사랑을 함께 하고 싶어

다른 누구는 할 수 없어 

그리고 당신의 그 눈, 그 눈은 말해주지 

당신이 얼마나 사랑하는지를 

당신은 영원히

나의 끝없는 사랑 


Two hearts
Two hearts that beat as one
Our lives have just begun
Forever, 
I'll hold you close in my arms
I can't resist your charms

두 개의 심장

하나되어 뛰는 두 개의 심장

우리 삶은 이제 시작되었어

영원히 내 품 속에서 당신을 껴안을 거야

당신의 매력에 저항할 수가 없어 


And, love, I'll be a fool for you, I'm sure
You know I don't mind, you know I don't mind
'Cause you, you mean the world to me, oh
I know, I know I've found in you
My endless love

그리고 나의 사랑, 당신을 위한 바보가 될 게, 그럴 거야

상관없어, 난 당신 뿐이란 걸 알잖아

당신은 내게 전부야 

난 알아, 당신을 찾았다는 걸 

나의 끝없는 사랑을 


I'll be that fool for you, I'm sure
You know I don't mind,  you know I don't mind
And yes, you'll be the only one
'Cause no one can deny
This love I have inside
And I'll give it all to you
My love, my love, my love
My endless love

당신을 위한 바보가 될 게, 그럴 거야

상관없어, 난 당신 뿐이란 걸 알잖아

당신그래 맞아, 당신은 내게 유일한 사람 

아무도 부인할 수 없어 

내 안에 있는 이 사랑을 

그리고 이 사랑을 당신에게 줄 거야

나의 사랑,

나의 끝없는 사랑 

반응형
반응형

안녕하세요, Emily입니다.

오늘은 어디서 많이 들어본 듯하며 익숙한 명곡 하나를 소개해드리고자 합니다. 

바로 영국 가수 Dido(다이도)의 Thank you라는 곡이에요.

 

저는 가사를 모르고 들었을 적에는 뭔가

이별에 대한 노래인가보다, 싶었거든요. 분위기나 이런 것들이

그런데 가사를 살펴보며 잘 들어보니 이 곡은 

무미건조하고 즐겁지 않은 나의 삶에서 위안이 되는 

당신이 있어 고맙다(Thank you)라는 내용이 담겨 있어요.

 

이는 다이도가 그롬 '페이트리스'에서 독립해 나온 뒤 

처음으로 낸 음반인 [No Angel]의 수록곡입니다.

그녀는 이 노래를 전 남자친구를 생각하며 만들었다고 하는데요,

영화 슬라이딩 도어즈 (Sliding Doors)의 OST로 삽입이 되며

처음 대중들에게 공개가 되었죠.

이 노래를 통해 유명세를 타게 되었고 세계적으로 이름을 알리게 되었답니다.

또한, 가수 에미넴의 노래 Stan에 샘플링이 되었어요. 

이 덕분에 아마도 이 노래가 어디서 많이 들어 본 노래, 익숙한 노래, 라고 

생각을 하실 수도 있을 것 같아요. 

 

함께 들어보며, 오늘의 포스팅을 마치도록 하겠습니다.

 

https://youtu.be/1TO48Cnl66w

 

 


My tea's gone cold I'm wondering why I got out of bed at all

The morning rain clouds up my window and I can't see at all

And even if I could it'd all be grey

But your picture on my wall it reminds me that it's not so bad it's not so bad

차는 싸늘하게 식어버렸고 난 왜 침대에서 일어날 수 없는지 모르겠어

아침에 내린 비로 창문이 뿌얘져 아무 것도 보이지 않아

볼 수 있다 하더라도 모두 회색빛이겠지

하지만 벽에 걸린 네 사진이 그리 나쁘진 않다고 해주네 

그리 나쁘진 않다고 

 

I drank too much last night, got bills to pay

My head just feels in pain I missed the bus and there'll be hell today I'm late for work again

And even if I'm there, they'll all imply that I might not last the day

And then you call me and it's not so bad it's not so bad and

어젯밤 술을 너무 많이 마셨어 나갈 돈도 많은데

머리가 너무 아파 버스마저 놓치고 오늘은 마치 지옥같을 거야 또 회사에 늦었네

제 시간에 갔다 해도 하루를 버티진 못할 거야 

그때 네가 전화를 해주었어 그리 나쁘진 않아, 나쁘진 않아 

 

I want to thank you for giving me the best day of my life

Oh just to be with you is having the best day of my life

네게 고맙다고 하고 싶어, 내 삶에 가장 최고의 날을 만들어 줘서 

너와 함게 있는 것만으로도 내겐 삶에서 최고의 날인 걸 

 

Push the door I'm home at last

And I'm soaking through and through

Then you handed me a towel

And all I see is you

And even if my house falls down now I wouldn't have a clue

Because you're near me

문을 열고 집에 돌아왔어

물에 빠진 생쥐마냥 완전히 젖었는데

네가 나에게 수건을 건네주네

내게 보이는 건 너 뿐 

집이 지금 당장 무너진다 해도 난 눈치채지 못할 거야

네가 내 곁에 있으니

반응형
반응형

안녕하세요, Emily입니다.

오늘은 아름다운 사랑 노래 한 곡을 포스팅해보려 합니다.

세계적으로 유명한 영국의 싱어송 라이터인 아델(Adele)의 Make you feel my love 라는 곡인데요.

To make you feel my love라고도 알려진 이 곡은, 

밥 딜런이 1997년에 발매된 그의 앨범 [Time Out of Mind]의 곡으로 쓴 것입니다. 

450명이 넘는 아티스트들이 이 곡을 커버했는데, 아델이 그 중 한 명입니다. 

그녀의 데뷔 앨범인 [19] 수록곡이며 

그녀가 다른 모든 곡들은 공동으로 작업하거나 그녀가 썼던 반면,

이 곡은 해당 앨범에서의 유일한 커버곡이기도 하죠. 

앨범 내 커버곡 수록을 원치 않았기도 했는데 그 이유는 그녀가 

그녀 자신의 곡을 충분히 쓸 능력이 되지 않는다는 것으로 보일까 그랬다고 합니다. 

 

가사를 보면, 너무나 전형적인 순수한, 그리고 헌신적인 의미가 담긴 사랑 노래입니다.

당신이 힘들 때 내가 무엇이든 해주겠다, 눈물을 닦아주고 따뜻하게 안아주겠다,이런 말들이 담겨있는 사랑과 애정이 가득한 노래예요.멜로디 만큼이나 가사도 아름다운 이 곡 함께 들어보면서 오늘의 포스팅을 마치도록 하겠습니다.

 

https://youtu.be/9IzKueQ2ZxY


 

When the rain is blowing in your face
And the whole world is on your case
I could offer you a warm embrace
To make you feel my love

비바람이 당신에게 몰아치고

온 세상이 당신을 힘들께 할 때

 따뜻하게 안아줄 수 있어요

당신이 내 사랑을 느낄 수 있도록 


When the evening shadows and the stars appear
And there is no one there to dry your tears
I could hold you for a million years
To make you feel my love
저녁이 그늘을 드리우고 별이 떴는데 

당신의 눈물을 닦아줄 이 하나 없을 때

당신을 수백년이고 안아줄 수 있어요

당신이 내 사랑을 느낄 수 있도록

 

 I know you haven’t made your mind up yet
But I would never do you wrong
I’ve known it from the moment that we met
No doubt in my mind where you belong
당신이 아직 마음을 정하지 못했단 걸 알아요

하지만 난, 당신이 잘못되게 하지 않을 거예요

우리가 만났을 때부터 난 알았죠

당신이 있을 곳이 어디인지에서 난 의심의 여지가 없죠


I’d go hungry, I’d go black and blue
I’d go crawling down the avenue
There’s nothing that I wouldn’t do
To make you feel my love
굶주리고 암담하고 우울해질 수도 있어요

길가를 기어다닐 수도 있죠

난 못 할 것이 없어요

당신이 내 사랑을 느낄 수 있게 할 수 있다면 말예요 


The storms are raging on the rollin’ sea
And on the highway of regret
The winds of change are blowing wild and free,

You ain't seen nothing like me yet.

험한 파도 위, 폭풍이 몰아치고 

후회의 길 위에서 

변화의 바람이 거세게 제 멋대로 불고 있어요

나와 같은 사람은 이제껏 본 적 없겠죠 


I could make you happy, make your dreams come true
Nothing that I wouldn’t do
Go to the ends of the earth for you
To make you feel my love

난 당신을 행복하게 해 줄 수 있어요, 당신의 꿈을 이루어줄 수도 있어요

난 못할 것이 없어요

지구 끝까지 당신과 함께 할 거예요

당신이 내 사랑을 느낄 수 있도록 

반응형

+ Recent posts