반응형

안녕하세요, Emily입니다.
저는 바로 어제 넷플릭스에서 '기묘한 이야기(Stranger Things)' 시즌 4 마지막 에피소드를 보았어요.

저는 과식하듯이 시즌 4 에피소드를 몰아서 보았는데요.잠자는 시간까지 늦어질 만큼 너무나 몰입해서 보았고 마지막 에피소드는 Thumbs up! 감동받은 장면들이 너무나 많지만 스포가 될 수 있어 여기서 그만 쓰겠습니다.


시즌 4 분들이라면 오늘 포스팅할 곡이 너무나 익숙하실 텐데요.
바로바로,
인물인 Max(맥스) 가장 좋아하는 노래인 Running up that hill 입니다.

베크나(베크나는 극 중 악당의 이름)에게 사로잡히려 , 음악이 주는 힘을 통해서
베크나로부터 안전해질 있다는 사실을 알게 , 친구들은 맥스에게 곡을 듣게 해주는 데요.
곡은 시즌 내내 종종 나오는데, 번을 들어도 질리지가 않았답니다.

노래는 1985년에 발매된 곡으로,
영국 출신의 팝가수 Kate Bush(케이트 부시, 본명 캐서린 부시) 작사/작곡하고 불렀습니다.

처음 곡을 들었을 때는, 사실 가사를 듣고 읽고도 도대체 정확히 무슨 뜻인가 했어요.
그런데 검색을 통해 이해하게 되었답니다.
아래의 가사를 통해 내용을 보시게 되겠지만, 가사를 읽고서도 어떤 의미인지 모르실 수가 있어요.

곡에 대해서 케이트 부시는

반응형



우리는 남자와 여자이기 때문에 서로를 이해할 수가 없다. 만일 우리가 서로의 입장을 바꾸어볼 수만 있다면, 잠시동안 서로의 상황에서 실제로 있을 수만 있다면, 우리는 매우 놀랄 것이다. 이는 (서로에 대한) 이해로 이어질 것이다

이러한 말을 했어요.
'남녀가 서로의 역할이 바뀌면, 서로를 이해할 있을 '이라는 메세지를 담고 있는 것이죠.
그래서, 노래에서 '신과 거래를 한다면 너와 내가 입장을 바꾸어 보겠다' 말이 나오는데
서로를 이해하기 위해서는 신과 거래라도 해서 너와 입장을 바꾸어 이해해보고 싶다, 의미로 해석이 됩니다.
때문에 본래 제목은 'A Deal with God' 이었다고 합니다.
그러나 종교적 국가에서 이를 부정적으로 받아들일 것을 우려해서 제목을 Running up that hill 바꾸었다고 하네요.
(A Deal with God 부제로 적혀있습니다).

곡은 1980년대 최고의 아트 싱글이자 UK 차트 3위에 올랐을 정도로 흥행했으며,
2021 런던 올림픽 폐막식에서도 사용되었다고 해요.
이후 2003년에는 영국의 록밴드 'Placebo(플라시보)' 리메이크하였죠.
그리고 이번에 기묘한 이야기 시즌 4 나오고 나서는 각종 글로벌 음원 차트에서 역주행을 하기도 했답니다.

노래 가사를 살펴보며, 오늘의 포스팅을 마치겠습니다 :)

https://youtu.be/wp43OdtAAkM



It doesn't hurt me.
Do you want to feel how it feels?
Do you want to know that it doesn't hurt me?
Do you want to hear about the deal that I'm making?
You, it's you and me.
상처받지 않아
어떤 느낌인지 알고 싶어?
내가 상처받지 않는다는 걸 알고 싶어?
내가 하려는 거래에 대해 듣고 싶어?
당신, 당신과 나에 관한 거야

If I only could,
I'd make a deal with God,
And I'd get him to swap our places,
Be running up that road,
Be running up that hill,
Be running up that building.
If I only could, oh
그럴 수만 있다면
신과 거래를 해서
당신과 나의 입장을 바꿔달라 할 거야
그 길을 뛰어 올라갈 거야
그 언덕을 뛰어 올라갈 거야
그 건물 위로 뛰어 올라갈 거야
그럴 수만 있다면

You don't want to hurt me,
But see how deep the bullet lies.
Unaware I'm tearing you asunder.
Ooh, there is thunder in our hearts.
내게 상처주고 싶은 게 아니잖아
하지만, 총알이 얼마나 깊이 박혀 있는지 보이지
나도 모르게 난 당신을 산산조각내고 있어
우리 가슴 속에선 천둥이 치고 있네

Is there so much hate for the ones we love?
Tell me, we both matter, don't we?
You, you and me.
It's you and me won't be unhappy.
사랑하는 이에 대한 증오가 그렇게나 클 수 있을까?
말해줘, 우리 모두에게 중요하잖아, 아니야?
당신, 당신과 나
당신과 나 말이야, 우린 불행하지 않을 거야

If I only could,
I'd make a deal with God,
And I'd get him to swap our places,
Be running up that road,
Be running up that hill,
Be running up that building,
If I only could, oh
그럴 수만 있다면
신과 거래를 해서
당신과 나의 입장을 바꿔봐 달라고 할 거야
그 길을 올라갈 거야
그 언덕을 올라갈 거야
그 건물 위로 올라갈 거야
그럴 수만 있다면

C'mon, baby, c'mon darling,
Let me steal this moment from you now.
C'mon, angel, c'mon, c'mon, darling,
Let's exchange the experience, oh
제발, 나의 그대여, 내 사랑
지금 이 순간을 당신에게서 훔쳐갈 수 있게 해줘
제발, 천사여, 오, 그대
우리 경험을 바꾸어 보는 거야

And if I only could,
I'd make a deal with God,
And I'd get him to swap our places,
Be running up that road,
Be running up that hill,
With no problems.
그럴 수만 있다면
신과 거래를 해서
당신과 나의 입장을 바꿔봐 달라고 할 거야
그 길을 올라갈 거야
그 언덕을 올라갈 거야
아무 문제 없이

If I only could,
I'd make a deal with God,
And I'd get him to swap our places,
Be running up that road,
Be running up that hill,
With no problems.
그럴 수만 있다면
신과 거래를 해서
당신과 나의 입장을 바꿔봐 달라고 할 거야
그 길을 올라갈 거야
그 언덕을 올라갈 거야
아무 문제 없이

If I only could,
Be running up that hill
If I only could,
Be running up that hill
그럴 수만 있다면
그 언덕을 올라갈 거야
그럴 수만 있다면
그 언덕을 올라갈 거야

If I only could,
Be running up that hill
If I only could,
Be running up that hill
그럴 수만 있다면
그 언덕을 올라갈 거야
그럴 수만 있다면
그 언덕을 올라갈 거야

반응형

+ Recent posts