안녕하세요. Emily입니다.
오늘 함께 할 가수는 Rachel Yamagata (레이첼 야마가타)입니다.
많은 분들이 그녀의 이름을 모를지라도
그녀가 부른 노래들에는 익숙하실 거라 생각되는데요.
(Be Be Your Love, Duet, Elephants....)
오늘은 그녀가 부른 노래 중
'I Wish You Love'라는 곡을 소개해드려볼까 합니다.
가수들은 가창력도 가창력이지만
그만의 독보적인 매력 터지는 목소리가 있다면
정말이지 금상첨화인 거 같은데요.
자신만의 귀한 음성을 가진 가수들 중 하나가 바로 이 여인인 것 같아요.
이 노래는 가수 Nancy Wilson의 원곡을 리메이크한 것으로
그녀가 부른 버전은 영화 'PRIME'의 OST로 쓰였답니다.
(한국에서는 '프라임 러브'라는 제목으로 개봉되었었답니다)
저는 이 노래는 원래 알고 있었지만
(가수 Lisa Ono가 리메이크한 버전이 유명하죠?)
그리 좋아하는 편은 아니었기에 귀 기울여 듣지 않았는데요.
저 영화의 막바지에 이 노래가 흘러나오는 것을 처음 듣곤
심장이 두근거렸어요.
'어머, 이 노래 왜 이렇게 아름다워...?'
하고요.
노래마다 어울리는 분위기가 있고,
들으면 좋은 순간들이 있을 텐데요.
저는 개인적으로 이 노래를
추운 겨울, 따뜻한 카페에서 혼자 소복소복 눈이 내리는 풍경을 바라보며 들으면
너무나 좋을 곡이란 생각이 듭니다.
왜 하필 눈 내리는 추운 겨울이냐구요?
가사를 듣고 영화까지 보시면 아실 거라 생각이 듭니다^^
그럼, 시처럼 아름다운 이 노래의 영문 가사와 한글 번역을 함께 올리며
오늘의 팝송 소개를 마무리해봅니다.
I wish you bluebirds in the spring
To give your heart a song to sing
And then a kiss, but more than this, I wish you love
나는 바라요.
봄에는 파랑새가 당신의 마음에 노래를 가져다 주기를
그리고 입맞춤도요.
하지만 무엇보다 난,
당신이 사랑하기를 바라요.
And in July a lemonade
To cool you in some leafy glade
I wish you health, and more than wealth, I wish you love
나는 바라요.
7월엔 녹음이 우거진 숲에서
당신을 시원하게 해 줄 레모네이드 한 잔이 있기를
당신이 건강하길 바라요.
그리고 난, 당신이 돈이 많아지기보다는
당신이 사랑하기를 바라요.
My breaking heart and I agree
That you and I could never ever be
So with my best, my very best, I set you free
나의 이 아픈 마음도,
그리고 나도 알아요.
우린 함께 할 수 없다는 걸요.
그래서 나는 최선을 다해, 정말 최선을 다해서
당신을 놓아주려 해요.
I wish you shelter from the storm
A cozy fire to keep you warm
But most of all,
When snowflakes fall, I wish you love
But most of all,
When snow flakes fall I wish you love
폭풍 속 당신이 머물 곳이 있기를 바라요.
당신의 온기를 지켜 줄 따스한 불도.
하지만 무엇보다도, 눈송이가 떨어지는 날에
당신이 사랑하기를 바라요.
하지만 무엇보다도, 눈송이가 떨어지는 날에
당신이 사랑하기를 바라요.
'Emily와 영어배우기 > 오늘의 팝송' 카테고리의 다른 글
(5) 오늘의 팝송 - I Just Called to Say I Love You / Stevie Wonder(스티비 원더) (0) | 2020.05.21 |
---|---|
(4) 오늘의 팝송 / Reality - Richard Sanderson (0) | 2020.05.21 |
(3) 오늘의 팝송 - I Have a Dream / ABBA (0) | 2020.05.02 |
(3) 오늘의 팝송 - She / Elvis Costello (0) | 2020.05.01 |
(2) 오늘의 팝송 - Waterloo / ABBA (0) | 2020.04.30 |