반응형

안녕하세요, Emily 입니다. 

 

오늘 포스팅할 곡은 뉴질랜드 출신의 가수 Big Runga (빅 룽가)의 곡 중 하나인 Sway 입니다. 

 

 

저는 이 가수를 Listening for the weather 이라는 노래를 라디오를 통해 처음 듣고 정말 좋아하게 되었어요.  

 

어떤 가수인지 검색을 해보면, 사진을 통해 그녀가 동양인인 것을 알 수 있는데요. 

 

그녀는 뉴질랜드 마오리인 아버지와 말레이시안 어머니 사이에서 태어난 혼혈이랍니다. 

 

가끔 보면, 당연히 미국이나 영국 가수겠거니 했는데 알고보니 

 

호주 출신 가수였다거나 (Dance Monkey를 부른 Tones and I)

 

 

오늘 포스팅할 곡을 부른 가수인 빅 룽가 혹은

 

Royals를 부른 로드(Lorde)처럼 뉴질랜드 출신 가수인 경우들이 있더라구요.

 

 

 

Sway라는 이 노래는 그녀가 어렸을 때 직접 만든 곡으로 

 

1998년에 발매된 앨범 <Drive>에 수록되었으며 뉴질랜드에서는 올해의 노래 등으로 뽑히며 여러 상을 수상했는데요, 

 

우리나라에서는 그렇게 많이 알려지진 않은 것 같아요.

 

아마 이 노래보다는 위에 적었던 Listening for the weather이 라디오 등을 통해 더 알려지지 않았을까 싶습니다.

 

노래 제목인 sway, 이 단어의 뜻은 '(좌우로) 흔들리다, (마음을) 흔들다' 라는 뜻을 갖고 있는데요.

 

아래에서 가사를 보면 아시겠지만 좋아하는 누군가로 인해 아마도 마음이 중심을 잡지 못하고 왔다 갔다 하는 

 

그런 마음을 담고 있는데요, 노래를 만든 그녀가 말하기를

 

general feeling of being in love(사랑에 빠졌을 때의 

 

일반적인 감정)에 대해 노래하고 있으며, 이 노래를 만들 적에는 특정한 누군가를 떠올리며 쓰지 않았다

 

고 합니다.

 

예술적인 무언가를 창조할 때는 영감을 주는 뭔가가 당연히 있겠거니 했는데 꼭 그렇지만은 않은가봅니다. 

 

 

이 곡도 들어보시고, 그녀가 부른 Listening for the weather이나 Something good 도 정말 달달하니 

 

함께 추천해봅니다. 

 

그럼 가사와 함께, 오늘의 포스팅을 마치겠습니다. 

 

https://youtu.be/w28ZREQe3_Q

 


 

Don't stray
Don't ever go away
I should be much too smart for this
You know it gets the better of me

헤매면 안 돼

절대 가버려서도 안 돼

이보단 훨씬 더 영리해져야 하는데

내가 이길 수 없단 걸 넌 알지

 

Sometimes
When you and I collide
I fall into an ocean of you
Pull me out in time

가끔 너랑 부딪힐 때마다

난 너라는 바다에 빠지고 말아

나를 제 때 꺼내줘


Don't let me drown
Let me down
I say it's all because of you

내가 그 물에 빠져 죽지 않도록

내가 실망하지 않도록

이건 다 너 때문이야 

 

And here I go
Losing my control
I'm practicing your name
So I can say it
To your face it doesn't
Seem right
To look you in the eye
Let all the things
You mean to me
Come tumbling out my mouth

날 통제하지 못한 채로 또 시작됐어

네 앞에서 네 이름을 부를 수 있도록

연습을 하고 있어 

네 눈을 바라보는 건 뭔가 잘못된 것만 같아

내게 너가 어떤 의미인지에 대한 모든 것들이

내 입 밖으로 술술 나오게 해줘 


Indeed it's time
Tell you why
I say it's
Infinitely true

이제 너에게 그 이유를 말할 때가 진짜 됐어 

있지, 이건 정말로 사실이야 

 

Say you'll stay
Don't come and go
Like you do
Sway my way
Yeah I need to know
All about you

머물거라 말해줘 

늘 그렇듯 그렇게 왔다가 가지 말아줘 

날 뒤흔들어 줘

그래, 난 알아야겠어

너에 대한 모든 것을 말이야

 

And there's no cure
And no way to be sure
Why everything's turned inside out
Instilling so much doubt

약도 없어 

확신할 길도 없지 

왜 모든 게 다 뒤집어 엎어지는지 

너무 많은 의심이 스며들어 


It makes me so tired
I feel so uninspired
My head is battling with my heart
My logic has been torn apart

날 너무 지치게 해 

난 진짜 힘도 없다구 

머리와 내 마음이 싸우고 있어 

내 논리는 이미 완전히 말도 안 돼 


And now
It all turns sour
Come sweeten
Every afternoon

그리고 지금 

모든 게 다 틀어졌어

이리 와서 매일 오후를 달콤하게 해줘 

Say you'll stay
Don't come and go
Like you do
Sway my way
Yeah I need to know
All about you

머물거라 말해줘 

늘 그렇듯 그렇게 왔다가 가지 말아줘 

날 뒤흔들어 줘

그래, 난 알아야겠어

너에 대한 모든 것을 말이야


Say you'll stay
Don't come and go
Like you do
Sway my way
Yeah I need to know
All about you
머물거라 말해줘 

늘 그렇듯 그렇게 왔다가 가지 말아줘 

날 뒤흔들어 줘

그래, 난 알아야겠어

너에 대한 모든 것을 말이야


It's all because of you
It's all because of you

이건 다 너 때문이야

이건 다 너 때문이야 

Now it all turns sour
Come sweeten
Every afternoon
It's time
Tell you why
I say it's
Infinitely true

그리고 지금

모든 게 다 틀어졌어

이리 와서 매일 오후를 달콤하게 해줘 

네게 왜인지를 말할 시간이야 

있지, 이건 정말로 사실이야 


*반복*

 

반응형

+ Recent posts