반응형

안녕하세요, Emily입니다.

오늘은 진짜 진-짜로 좋은 노래를 포스팅해보려 합니다.

정말 제가 자주 들었고 또 종종 생각이 나는 노래예요.

지금으로부터 약 20년 전인 2003년에 나온,

캐나다 출신의 가수 Tamia(타미아)가 부른 Officially missing you 라는 곡입니다.

 

 

좋은 노래임을 알아서인지 여러 가수들이 리메이크를 하기도 하고

또 경연 프로그램에서 가수 지망생들이 부르기도 하는 이 곡은,

~느 누가 불러도 역시 결코 원곡자를 따라올 수가 없다는 생각이 드는데요.

 

이 노래는 특히나, 비오는 날에 더욱 떠올라요. 왜냐면

노래가 시작되고 첫 가사에 빗방울’이란 단어가 나오거든.

가사를 모르더라도, 이 노래는 왜인지 비와 참 잘 어울린다는 생각이 들 것 같습니다.

기타 소리 때문일까요?

 

저는 이 노래를 처음 접했을 때는 영어를 잘 몰랐고,

당시 officially missing you라는 제목에서 officially공식적으로라는 의미인데

그럼 이 제목은 공식적으로 네가 그립다는 뜻인가?

그게 뭔소리지? 하고 궁금해했던 기억이 납니다.

여기에서 officially가 무엇인지 저는 오늘 포스팅을 하기 위해 그 해답을 찾아나섰고,

officially라는 뜻을 알기 위해서는 노래의 흐름을 알아야 했습니다.

 

여자와 남자가 헤어지고,

어느 날 비가 옵니다.

그리고 여자는 침대에 누워서 남자를 생각하며 눈물을 흘리고 

깨닫게 되죠.

 

그래, 맞다.

난 널 그리워하고 있고 난 너에 대한 그리움이 내 맘에 있단 걸 확실히 알겠고 그 마음을 인정하겠다.

 

이런 의미를 담아서 여자는 officially missing you라고 하게 됩니다.

(하단에 가사 번역 시에는 정말혹은 진짜로 번역하겠습니다)

 

아름다운 곡, 한 번 감상해보실까요?  

 

https://youtu.be/HeK1zQFJtXE

 


 

All I hear is raindrops falling on the rooftop

Oh, baby tell me why'd you have to go

'Cause this pain I feel

It won't go away

And today I'm officially missing you

들리는 건 지붕 위에 떨어지는 빗소리 뿐

왜 떠나야 했는지 말해줄 수 없니

내가 느끼는 아픔이 사라질 것 같지 않으니 말이야

그리고 오늘, 난 진짜 네가 그리워

 

 

I thought that from this heartache I could escape

But I fronted long enough to know there ain't no way

And today I'm officially missing you

난 이 아픔에서 벗어날 수 있을 거라 생각했어

하지만 오랜 시간이 지나고 나서야 알았어

방법이 없단 걸

그리고 오늘, 진짜 네가 그리워

 

Oh, can't nobody do it like you

Said every little thing you do

Hey, baby say it stays on my mind

And I (and I), I'm officially

누구도 너와 같을 순 없어

네가 했던 아주 사소한 것들도

내 마음속에 남아있어

그리고 난, 난 정말 너무나도

 

All I do is lay around

Two ears full of tears

From looking at your face on the wall (face on the wall)

Just a week ago you were my baby

Now I don't even know you at all

I don't know you at all

난 그저 누워만 있어

눈물이 흘러 얼굴을 적셔

벽에 걸린 네 사진을 보며

일주일 전만해도 우린 연인이었는데

이젠 너에 대해 전혀 알지도 못하겠어

널 전혀 모르겠어

 

 

Well, I wish that you would call me right now

So that I could get through to you somehow

But I guess it's safe to say, baby, safe to say

That I'm (that I'm) officially missing you

네가 지금 당장 전화해준다면

그래서 내가 어떻게든 너에게 닿을 수 있다면 좋겠어

이렇게 말하는 게 낫겠지, 나을 것 같아

난 너를 정말 그리워하고 있다고

 

Oh, can't nobody do it like you

Said every little thing you do

Hey, baby, say it stays on my mind

And I (and I), I'm officially

누구도 너와 같을 순 없어

네가 했던 아주 사소한 것들도

내 마음속에 남아있어

그리고 난, 난 정말 너무나도

 

Well, I thought I could just get over you baby

But I see that's something I just can't do

From the way you would hold me

To the sweet things you told me

I just can't find a way

To let go of you

널 막 잊었다고 생각했는데

하지만 내가 할 수 있는 게 없단 걸 알았어

날 안아주던 것

내게 말해줬던 달콤한 말들

난 정말 널 놓아버릴 방법을 모르겠어

 

Oh, can't nobody do it like you (like you)

Said every little thing you do

Hey, baby, say it stays on my mind

And I (and I), I'm officially

누구도 너와 같을 순 없어

네가 했던 아주 사소한 것들도

내 마음속에 남아있어

그리고 난, 난 정말 너무나도

 

It's official

Oh, you know that I'm missing you, yeah, yes

All I hear is raindrops

And I'm officially missing you

정말이야

내가 널 그리워한단 걸 알잖아

빗방울 소리만 들릴 뿐야

그리고 난 네가 정말 그리워

반응형

+ Recent posts