반응형

안녕하세요, Emily 입니다. 

 

요즘은 핸드폰으로 자유롭게 노래를 듣지만 

 

15-20년 전에는 그렇지가 않았죠? 

 

당시 저는 학생이었는데 그땐 mp3 이런 것도 없어서 

 

카세트 테잎이나 CD 플레이어로 음반을 사서 듣는 게 당연한 시절이었어요. 

 

좋아하는 가수의 노래를 집중적으로 듣기도 하고 

 

유명 팝송들을 모은 컴필레이션 앨범인 MAX(맥스)도 있었어요.

 

 

 

저는 아마 테잎을 갖고 있었던 것 같은데 

 

당시 앨범에는 크리스티나 아길레라, 브리트니 스피어스, 웨스트라이프 

 

그리고 오늘 소개드릴 가수인 백스트리트 보이즈(Backstreet Boys ; BSB)의 곡들도 수록되어 있었죠.

 

지금이야 듣고 싶은 곡을 언제 어디서나 들을 수 있지만 

 

그때는 원하는 구간을 다시 듣기를 하려면 앞으로 돌리고 막 이런....

 

너무 옛날 얘기를 했네요;; 

 

 

 

아무튼, 오늘 소개드릴 이 미국의 5인조 밴드 그룹, 백스트리트 보이즈는 

 

 

90년대 중반부터 2000년대 초반까지 전세계적으로 유행했던 틴팝 음악의 최초 격인 그룹이죠.

 

저만 그랬는지 모르겠으나 저는 백스트리트 보이즈와 엔씽크(N SYNC)가 헷갈리기도 했어요. 

 

 

이 그룹의 가장 유명하다고 할 수 있는 그 곡, As long as you love me는

 

제목에서도 알 수 있듯이 사랑 노래랍니다. 

 

저는 노래를 들을 때 멜로디도 멜로디지만 가사에 많이 집중하는 편인데요. 

 

이 노래 가사를 보면서 '아니 이게 진짜 사랑이란 말이야?' 하는 생각이 살짝 들었어요.

 

왜냐면 

 

네가 뭘 했든, 어떤 사람이든, 어디서 왔든 난 괜찮아 

 

(네가 날 사랑하기만 한다면 말이야) 

 

이건 전제가 깔린 

 

수동적인 마음가짐이잖아요. 

 

as long as you love me 를 

 

whether you love me or not 로 바꾸면 더 좋을 것 같다는 이상한 생각을 하며,

 

오늘의 포스팅을 마치겠습니다. 

 

https://youtu.be/m8_t0L_CtVU

 


 

Although loneliness has always been a friend of mine

외로움은 항상 내 친구였지만

 

I'm leaving my life in your hands

이젠 내 인생을 네 손에 맡길 거야 

 

People say I'm crazy and that I am blind

사람들은 내가 콩깍지가 쓰였다고 미쳤다고 말하지 

 

Risking it all in a glance

한 번에 반해서 모든 위험을 감수한다고

 

 

 

And how you got me blind is still a mystery

그리고 네가 어떻게 날 이렇게 콩깍지를 쓰이게 만들었는지 여전히 미스터리야 

 

I can't get you out of my head

난 널 머릿속에서 지울 수가 없어

 

Don't care what is written in your history

네가 예전에 뭘 했는진 상관없어 

 

As long as you're here with me

네가 여기에 나와 함께 있어주기만 한다면 말이야 

 

 

 

I don't care who you are, where you're from, what you did 

난 네가 어떤 사람이든, 어디서 왔든, 뭘 했든 상관없어 

 

As long as you love me

네가 날 사랑하는 한 말이야 

 

I don't care who you are, where you're from, what you did 

난 네가 어떤 사람이든, 어디서 왔든, 뭘 했든 상관없어 

 

As long as you love me

네가 날 사랑하는 한 말이야 

 

 

 

Every little thing that you have said and done

네가 말하고 행동했던 모든 사소한 것들이

 

Feels like it's deep within me

내 맘 깊은 곳에 있는 것처럼 느껴져

 

Doesn't really matter if you're on the run

네가 도망자라해도 상관없어

 

It seems like we're meant to be

우린 이렇게 될 운명이었던 것 같아 

 

 

 

I don't care who you are, where you're from, what you did 

난 네가 어떤 사람이든, 어디서 왔든, 뭘 했든 상관없어 

 

As long as you love me

네가 날 사랑하는 한 말이야 

 

I don't care who you are, where you're from, what you did 

난 네가 어떤 사람이든, 어디서 왔든, 뭘 했든 상관없어 

 

As long as you love me

네가 날 사랑하는 한 말이야 

 

 

 

I've tried to hide it so that no one knows

아무도 모르게 하려고 숨기려고 노력도 해봤어

 

But I guess it shows

하지만 다 보이는 것 같아 

 

When you look into my eyes

네가 내 눈을 바라볼 때 말이야 

 

What you did and where you're coming from

네가 뭘 했든, 어디서 왔든 

 

I don't care

난 신경쓰지 않아 

 

As long as you love me, baby

네가 날 사랑하는 한 말이야 

 

 

***반복***

 

반응형

+ Recent posts