반응형

'동시에' 라는 말을 영어로 하고자 할 때

 

at the same time, 

 

simultaneously, 

 

concurrently 

 

at once 등이 나옵니다. 

 

 

이 중에서도, 저는 concurrently와 simultaneously의 차이에 대해 알아보았는데요. 

 

저는 원어민이 아니고 아직 영어를 공부하는 입장이기에 자주 접하는 

 

look과 see, watch의 차이 혹은 expect, look forward to의 차이 같은 경우는 잘 이해하지만 

 

위와 같은 경우는 검색을 해야 해요ㅠㅠㅠ 

 

차이는 다음과 같습니다. (구글 검색) 

 

concurrently: overlapping in duration 

 

simultaneously: at the same instant 

 

 

둘은 모두 at the same time 이라는 의미를 갖고 있으며, 

 

거의 서로 대체가 가능합니다.

 

약간의 차이가 있다면, 

 

concurrently는 좀 더 긴 시간을 두고 발생하는 경우에 쓰이며

 

simultaneously보다 덜 동시발생적이라는 것입니다.

 

그러니까, 일 순간 함께 딱! 하고 발생한 것은 simultaneous 이고, 

 

함께 진행(co-operation)되고 있음(보다 긴 시간)을 얘기하고자 할 때는 concurrent 인 것입니다. 

 

때문에, 

 

순간 폭발이 동시에 발생했다고 할 경우에 

 

two explosions 은 concurrent가 아니라 simultaneous가 됩니다. 

반응형

+ Recent posts