반응형

안녕하세요, Emily입니다.

 

저는 요즘 미드인 워킹데드(Walking Dead)를 하루에 1편씩,

많이 보면 5편씩은 보면서 정주행을 하고 있는데요. 

다른 사람들이 한창 볼 적에는 그게 뭐지 하고 있다가 

우연히 보기 시작한 이후로 정말 정신없이 보다보니 어느새 

시즌 10까지 오게 되었답니다. 

엄청 재밌게 본 날은, 특히나 주말에는 하루에 5편까지 몰아서 본 것 같아요.

이렇게 '정주행'한다는 말을 과연 영어로는 어떻게 표현할까요? 

 

바로 binge-watch 입니다. 

'watch'는 익숙해서 많이 알듯이 '보다'라는 뜻이고 

'binge'라는 단어는 다소 생소하실 수도 있을 텐데요.

'폭식/폭음하다' 라는 뜻을 가진 이 단어와 watch가 합쳐져 

'정주행하다' 라는 뜻을 갖게 됩니다.

 

 

구글링하면 아래와 같은 뜻으로 확인이 되네요. 

to watch several episodes (separate parts) of a television series or program, one after another

(TV 시리즈나 프로그램의 여러 에피소드를 이어서 보는 것) 

 

binge-watch를 활용한 예문도 한 번 확인해볼까요?


1) The woman stays up all night and will binge watch episodes of the interesting series

(그 여자는 밤을 새서 재밌는 시리즈의 에피소드를 정주행할 것이다)

 

2) How long would it take to binge-watch The Walking Dead?

(워킹데드를 정주행하는 데 얼마나 걸릴까?) 

 

3) I'm going to binge-watch all my favorite movies tonight

(난 오늘 밤 내가 가장 좋아하는 영화들을 정주행할 거야) 


다음에 또 새로운 표현으로 포스팅해볼게요 :D

 

반응형

+ Recent posts