반응형

안녕하세요, 번역가 Emily입니다.

이력서에 대해서 얘기할 때, 레주메(Resume)라고 하기도 하고, CV(Curriculum Vitae)라고 하기도 하는데요. 

"Resume"란 단어는 프랑스어 "résumé"에서 유래한 것으로, "요약"이라는 뜻을 가지고 있습니다.

"Resume"의 발음이 "레주메"로 흔히 알려진 이유는,

이 단어가 영어권에서 사용되는 데 있어서 프랑스어 "résumé"의 발음을 차용했기 때문입니다.

프랑스어에서 "résumé"는 "레주메"와 같은 발음으로, 영어권에서는 이를 그대로 발음하게 되었습니다.

그리고 "Curriculum vitae"는 라틴어에서 유래한 단어로, "인생의 경력" 또는 "삶의 이력"을 의미하죠. 

영어권에서는 일반적으로 '커리큘럼 비타이'라고 발음하여 말합니다. 

일반적으로 "CV"로 축약하여 사용되지요. 

 

두 용어 모두 구직자가 사용하는 문서로,

자신의 경력, 학력, 기술 및 업적 등을 기록하여 잠재적인 고용주에게 제출하는 것을 목적으로 합니다.

이  둘은 그 목적과 들어있는 내용, 그리고 형식에서 차이가 존재한답니다. 


RESUME (레주메)
  • 미국과 캐나다에서 사용
  • 1~2페이지 분량으로 자신의 경력/능력을 간략하게 소개
  • 직무나 회사별로 맞춤식으로 작성되어, 자신의 경력과 기술을 간결하게 보여주는 문서
  • 경력, 학력, 기술, 업적, 자격증, 수상 내역 등을 요약해서 나열
  • 구체적 업무 경험과 성과, 자신의 능력과 기술 강조 --> 간결하게 자신의 역량 소개 (핵심 정보를 알림)
  • 각 취업 기회에 대해 맞춤식으로 작성되며, 간결하고 직관적인 요약서
CV (Curriculum Vitae)
  • 영국, 호주, 뉴질랜드, 유럽 등에서 사용
  • 경력, 학력, 자격증, 연구 경험, 출판물 등 상세한 내용을 소개
  • 2페이지 이상
  • 논문이나 학술 연구 경험 등에 대한 내용을 포함 --> 상세한 경력과 학력, 자격증 소개 (보다 상세하게)
  • 학문적인 분야나 연구 기관에서 일하는 사람들에게 적합

아래에 두 양식의 차이를 이미지로 보여드려 볼게요. 

이 두 차이는 지역이나 업계 및 직종에 따라 달라질 수 있으므로 취업 지원 시 해당 지역의 관행에 맞추어 적절한 문서를 작성하는 것이 중요합니다.


레주메 작성 시 유의점
  • 적절한 길이 유지: Resume는 일반적으로 1-2 페이지로 작성하는 것이 적당합니다. 긴 길이의 Resume는 고용주의 관심을 떨어뜨릴 수 있으며, 직무와 관련없는 정보나 불필요한 세부 정보는 생략해야 합니다.
  • 명확하고 간결하게 작성: Resume는 고용주가 직관적으로 파악할 수 있도록, 명확하고 간결하게 작성되어야 합니다. 복잡하거나 어려운 용어는 피하고, 쉽게 이해할 수 있는 용어를 사용하는 것이 좋습니다.
  • 타겟팅: Resume는 특정 직무나 회사에 대해 맞춤식으로 작성되어야 합니다. 이를 위해, 회사의 요구 사항과 채용 공고를 자세히 살펴보고, Resume에 자신이 이에 부합하는 경력과 기술을 강조해야 합니다.
  • 경력과 업적 강조: Resume는 자신의 경력과 업적을 중심으로 작성되어야 합니다. 이를 위해, 자신이 이끌거나 기여한 프로젝트, 달성한 목표, 받은 상과 같은 성과를 구체적으로 기술하는 것이 좋습니다.
  • 오타 및 맞춤법 확인: Resume에 오타나 맞춤법 오류가 있으면 신뢰성을 저하시킬 수 있으므로, 꼼꼼하게 확인해야 합니다.
  • 적절한 포맷 사용: Resume는 깔끔하고 전문적인 디자인을 사용하는 것이 좋습니다. 일반적으로 Times New Roman, Arial, Calibri 등과 같은 보편적인 글꼴과 적절한 간격, 여백을 사용하여 작성하는 것이 좋습니다.
  • 수시로 업데이트: 새로운 경력이나 기술, 학력 등이 추가되면 Resume을 업데이트하여 최신 정보를 반영하는 것이 좋습니다.

CV 작성 시 유의점
  • CV의 길이: CV는 Resume보다 상세한 내용을 담고 있기 때문에, 일반적으로 2-3 페이지 이상으로 작성됩니다. 그러나 지원하는 직무와 회사의 요구사항에 따라 길이가 달라질 수 있습니다.
  • 자기소개서와 구분: CV는 자기소개서와 구분되어야 합니다. CV는 개인의 경력, 학력, 기술 등을 상세하게 기술한 문서이며, 자기소개서는 CV와는 달리, 개인의 역량, 목표, 업무경험 등을 이야기하는 비교적 간단한 문서입니다.
  • 명확하고 직관적인 정보: CV는 명확하고 직관적인 정보를 담아야 합니다. 각 항목은 제목, 내용, 기간 등을 포함하여 구체적으로 작성되어야 하며, 어려운 용어나 긴 문장보다는 직관적이고 간결한 표현이 필요합니다.
  • 경력사항: CV에서 경력사항은 매우 중요한 요소입니다. 각 경력은 회사명, 근무 기간, 직책, 업무내용 등을 포함하여 구체적으로 작성되어야 합니다. 특히, 자신의 경력사항이 직무와 관련된 경우, 세부적인 내용과 업적을 강조하여 작성하는 것이 좋습니다.
  • 학력사항: 학력사항은 자신의 학력을 구체적으로 나열하면서, 대학명, 전공, 학위, 졸업년도 등을 포함하여 작성해야 합니다. 이를 통해 학업 경력과 관련된 역량을 강조할 수 있습니다.
  • 기술사항: CV에는 자신이 보유한 기술과 역량을 자세하게 나열해야 합니다. 이를 통해 자신의 전문성과 역량을 강조할수 있으며, 기술 섹션에는 개인 프로젝트나 관련 자격증 등을 포함하는 것이 좋습니다.

 

https://gaemimango1225.tistory.com/197

 

영문 이력서에서 많이 쓰이는 영어 단어 / 표현 모음

안녕하세요, 번역가 Emily입니다. 이력서를 영문으로 번역할 때는 자주 보게 되는, 그리고 자주 사용하게 되는 특정 단어 및 표현들이 있는데요. 보통 지원자의 역량이나 지원자가 그동안 쌓아온

gaemimango1225.tistory.com

https://gaemimango1225.tistory.com/140

 

영문 이력서에 자주 쓰이는 영어 (성장과정, 인문계/실업계는 영어로?)

안녕하세요, Emily 입니다. 한->영 이력서 번역 문의가 들어오면 보통 내용만 번역할 뿐 아니라 폼까지 바꾸어야 하는 경우가 있는데요. 이때 내용만 영어로 번역 시, 한글 이력서 폼에서 흔히 볼

gaemimango1225.tistory.com

 

반응형

+ Recent posts