반응형

 

안녕하세요, 번역가 Emily입니다.

 

오늘은 번역 플랫폼 중 하나인 플리토에서

 

전문 번역가로 활동하기 위한 과정을 알려드리겠습니다.

 

전에 포스팅했듯이, 저는 플리토와 크몽, 그리고 오투잡에서 번역활동을 하는데요.

 

이 중에서 플리토를 가장 선호하는 편입니다.

 

그 이유는

 

1. 번역비 출금을 신청하지 않아도 알아서 입금을 해 줌(주1회)

 

2. 번역파일을 다운받지 않고 플리토 홈페이지 내에서 직접 번역이 가능

 

-> 보통 파일을 받고 노트북 혹은 컴퓨터로 번역을 해야 하는데,

 

플리토의 경우 해당 창으로 들어가서 바로 번역을 할 수도 있으니,

 

이건 바로 휴대폰으로도 번역을 할 수 있다는 뜻이죠!

 

(이것은 의뢰인이 그런 방식을 원할 경우에만 가능합니다)

 

3. '집단지성번역' 이라고 해서, 의뢰인들이 공개적으로 요청한 번역을 할 수 있음

 

-> 의뢰인이 나의 번역을 선택할 시 포인트 적립

 

 

여기에서 본인이 할 수 있는 번역을 클릭해서 번역을 한 뒤,

 

등록하면 됩니다.

 

아무튼,

 

이런 장점들이 있기 때문이죠.

 

 

자, 그럼 플리토에서 전문 번역가가 되기 위해선 어떤 과정을 거쳐야 할까요?

 

 

제 프로필 일부를 보여드릴게요.

 

플리토에 프로필을 등록한 뒤 본인이 번역할 수 있는 언어쌍을 등록합니다.

 

 

 

 

 

이 상태만으로 할 수 있는 건 포인트 적립만 가능한 '집단지성 번역'활동이구요.

 

번역을 통해 직접적 수익을 얻고 싶다, 하시는 분들은 시험을 보셔야 합니다.

 

저는 한->영 번역은 전문시험을 통과해서 전문 번역가로 활동하고 있는 반면에

 

영->한 번역은 시험을 보지 않은 관계로

 

 

 

 

이렇게,

 

전문시험을 클릭할 수 있는 항목이 있습니다. 이걸 클릭하면

 

시험을 볼 수 있게 되는 것이구요.

 

시험 합격/불합격 여부는 메일을 통해 결과를 알게 된답니다.

 

 

번역일에 관심있으신 분들, 한 번 도전해보시기 바랍니다^^

 

반응형

+ Recent posts